Saudações no bendito Nome do Senhor Jesus Cristo.
Gostaria de relatar sobre minha recente viagem que à região norte do Malauí. Foi uma das viagens de maior êxito.
Todos os 11 pastores da região se reuniram pela primeira vez na história de seus ministérios; suas diferenças doutrinárias lhes haviam negado a tão necessária comunhão fraterna. Graças a Deus que Gravações “A Voz de Deus” conseguiu quebrar o gelo e os reuniu sob a bandeira da Mensagem do Tempo do Fim pregada pelo servo de Deus, nosso precioso irmão William Marrion Branham.
Os pastores se reuniram com seus diáconos e administradores, e se congregaram como membros de uma família. O primeiro tópico que apresentei foi sobre o trabalho de tradução ao chitumbuka; a necessidade de todos os crentes do norte estarem envolvidos. Além disso lhes pedi que apresentassem ao nosso escritório números exatos de sua necessidade de material em chitumbuka.
A atmosfera era muito impressionante. Todos estavam felizes e aguardando ansiosamente um novo capítulo quanto a trabalharem juntos. As deliberações foram muito suaves e cordiais; todos os pastores presentes expressaram livremente sua opinião. Eles concordaram em começar o planejamento de um escritório independente, onde se alojará o trabalho de tradução e também um espaço para biblioteca.
O segundo tema a ser apresentado foi sobre o projeto de construção da Gravações “A Voz de Deus” (construção de um novo escritório em Blantyre), apenas deixando-os a par sobre a nossa construção e lhes mostrei fotos que explicavam cada passo do trabalho.
Finalmente todos fomos para fora para fazer o lançamento oficial da distribuição de livros em chitumbuka. Foi um momento maravilhoso. Todos os rostos estavam radiantes, e todos os pastores ficaram em pé atrás de suas caixas de material. Isto marcou o início do trabalho de distribuição dos nossos livros traduzidos em chitumbuka. Finalmente os livros estão agora nas mãos dos crentes no norte, e para eles esse é o tesouro mais precioso, especialmente para os crentes em lugares remotos.
Agradecemos muito a Gravações “A Voz de Deus” ter aceitado a língua chitumbuka ser incluída no programa de tradução, e que as traduções fossem impressas e distribuídas ao nosso povo no norte. Todos os pastores presentes manifestaram sua gratidão por esta dádiva especial, a qual eles sempre prezarão.
Deus os abençoe.
Irmão Saidi