Les mages savaient que les prophéties s’accompliraient un jour, et pendant des centaines d’années, ils ont scruté les cieux pour y trouver un signe. Puis, lors d’une nuit étoilée, pendant qu’ils pensaient aux mots du prophète Daniel, ils ont vu le signe : une nouvelle Étoile est apparue, une Étoile étrange. La vieille quête des chercheurs de la vérité se reflétait dans leurs yeux alors qu’ils contemplaient le ciel étoilé. C’est ce dont les prophètes avaient parlé. C’est ce qu’ils avaient cherché. Ils ont rapidement emballé leurs cadeaux, et leur voyage a commencé.

Les mages ont commencé en Extrême-Orient, l’Inde contemporaine, et ils ont suivi l’Étoile pendant deux ans. Nous ne pouvons qu’imaginer la révélation profonde qu’ils avaient dans leur cœur pour entreprendre un tel voyage, avec cette nouvelle Étoile spéciale comme seul guide. Ils ont voyagé de nuit dans les montagnes de l’Asie du Sud, sur les pentes accidentées du fleuve Tigre, à travers les déserts de l’Arabie, pour enfin atteindre Jérusalem. Dans leur cœur, ils cherchaient la Parole de Dieu. Ce même désir brûlant n’a jamais quitté le peuple de l’Inde.
Des années après que les mages ont apporté de l’or, de l’encens et de la myrrhe au Seigneur Jésus, Dieu a donné un don en retour au peuple indien, sous la forme du disciple Thomas. Une fois encore, le peuple de l’Inde a cherché et a trouvé un autre homme qui a donné vie aux Écritures. La vie de Thomas a cependant rapidement pris fin aux mains de prêtres païens en colère, qui l’ont transpercé d’un coup de lance. Thomas parti, l’Évangile qu’il avait apporté est finalement retourné à l’idolâtrie. Le salut par Jésus-Christ a été remplacé par l’hindouisme, le mahométisme, le jaïnisme, le système des dénominations et l’adoration de milliers de dieux. Pourtant, dans toute cette confusion, Dieu allait de nouveau sourire à l’Inde.
Presque deux mille ans plus tard, le Seigneur a envoyé un autre don aux cœurs des gens de l’Inde qui cherchaient.
À l’origine, les mages ont quitté leur pays pour voir l’accomplissement de l’Écriture, mais en ce temps moderne, l’Écriture est venue vers eux : en 1954, Malachie 4 est venu à Bombay, et la Parole a, de nouveau, été ramenée à la vie. Un demi-million de personnes ont vu un adorateur du soleil aveugle recouvrer la vue, ce qui a conduit plus de cent mille Indiens à renoncer à leurs dieux païens et à donner leur cœur au Seigneur Jésus. Ce fut un jour grandiose pour ce pays, mais malheureusement, le destin a voulu que l’histoire se répète. Des conducteurs des dénominations en colère ont transpercé le corps des laïques. En manquant d’accepter le Message du prophète et de Le garder devant les gens, ils ont forcé l’Évangile vivant à décliner.
Qu’est-ce que je pouvais faire? Absolument rien. Disons qu’il y avait peut-être, disons, au bas mot, cent mille personnes. Il n’y avait pas d’église, rien que je puisse faire. Il n’y avait personne à qui les confier. Le Message que je crois, je… Pas même une seule dénomination pentecôtiste n’avait accepté de collaborer avec moi. Et toutes ces âmes se sont probablement encore retrouvées chez les sikhs, les djaïns, dans le bouddhisme, ou ailleurs, là d’où elles étaient venues. Il n’y avait pas d’endroit où les envoyer. Ça, c’est vraiment regrettable. C’est une honte. Voyez? Tout ça parce que je n’avais reçu aucune collaboration, en raison de la position que je défends.
62-0601 Se ranger du côté de Jésus
La bataille pour l’Inde était loin d’être terminée quand Frère Branham a prononcé ces paroles. Dieu utilisait discrètement Son prophète pour élever un standard qu’aucune dénomination ou qu’aucun prêtre païen ne pourrait détruire : Presque chaque fois que Frère Branham s’avançait à la chaire, les enregistreurs commençaient à tourner. La Parole sur ces bandes retournerait un jour en Inde, où Elle présenterait des centaines de milliers de personnes à un Jésus-Christ vivant. Le Message traverserait toutes les barrières et ne quitterait jamais les gens. Il viendrait dans leur village et même dans leur propre foyer.
Or, ce que j’apporte ici, ça ne veut pas exactement dire que j’adresse ceci à l’assemblée ici présente, mais ces bandes vont partout dans le monde. Elles sont traduites dans presque, oh, dans un bon nombre de langues, et elles vont jusque dans les pays païens, partout dans le monde. Nous envoyons ces bandes gratuitement, grâce à une association de l’église. Et elles sont traduites. Et ces bandes vont partout, dans les jungles de l’Afrique, et jusqu’en Inde, et partout dans le monde.
65-0429e Le choix d’une Épouse
En 1985, le bureau de l’Inde a été ouvert dans la ville même où l’apôtre Thomas lui-même a rendu son dernier soupir : Madras. L’œuvre a prospéré là-bas, mais ce n’est pas avant 1993 que le Seigneur a ouvert la porte pour que VGR envoie d’énormes quantités de matériel dans ce pays.
Nous avons expédié notre premier conteneur de 40 pieds de l’autre côté de l’océan avec 143 000 cassettes en anglais et en d’autres langues indiennes. Dans ce conteneur, Frère Joseph a aussi envoyé une lettre personnelle à chaque adresse incluse sur notre liste d’envoi. La lettre s’intitulait : “Malachie 4 vient de nouveau en Inde.”
L’œuvre prenait de l’ampleur, mais d’imposants défis nous attendaient : l’Inde est un immense pays de 1,1 milliard d’habitants, qui ne parlent pas tous la même langue. Bien qu’un grand pourcentage de la population parle l’anglais, des millions de personnes des régions rurales ne comprennent pas cette langue. Afin de pouvoir répondre aux besoins des gens, nous avons construit un studio d’enregistrement entièrement équipé à notre bureau de Madras, où sept employés s’occupent de la traduction, ainsi que de l’impression et de la distribution de centaines de milliers de brochures du Message. Nous traduisons actuellement le Message en 10 langues indiennes. Un chiffre étonnant en soi, étant donné que dans la plupart des pays, on a besoin de traduire le Message en une seule langue. En plus des langues indiennes, notre studio d’enregistrement et nos traducteurs s’occupent aussi de traduire le Message en d’autres langues parlées dans les pays voisins, comme au Bangladesh, au Myanmar, au Népal et au Sri Lanka.
Nous avions un autre obstacle à vaincre : les changements démographiques considérables partout dans le pays. L’Inde est l’un des pays les plus diversifiés du monde : les cultures, les langues, les traditions et les voies de communication changent rapidement de village en village. Même les plaques de rue : elles sont peut-être en anglais de ce côté-ci de la ville, et en punjabi de l’autre côté. Roulez un peu plus loin sur la route, elles seront en hindi. Quelques kilomètres plus loin, on a souvent l’impression de voyager dans un autre pays, où la culture est complètement différente. Évidemment, cela rend la tâche difficile pour les missionnaires qui parcourent de longues distances. Notre solution : établir un large réseau de bibliothèques de prêt, à deux pas de chez eux, où on trouve du matériel dans la langue parlée le plus couramment dans cette région. Maintenant, où que vous soyez dans le pays, il y a probablement une bibliothèque VGR tout près, où se trouve du matériel dans une langue que vous comprenez.
En 1985, Frère Joel Paramandam avait le fardeau d’ouvrir un bureau VGR, et encore aujourd’hui, il gère l’œuvre en Inde.
Le personnel du bureau VGR
L’ennemi est en fuite, en Inde, et on peut en voir les résultats partout. Les sorciers se vantent de pouvoir faire venir un mauvais esprit, mais les Chrétiens sont maîtres pour les chasser. Quelle meilleure arme avons-nous que la Voix de Dieu pour cette génération-ci?
Une fois qu’elle a reçu les bandes, une église d’environ 60 croyants, à Bangalore, a commencé à passer les bandes dans l’assemblée. Lors d’un service en soirée, une jeune femme qui semblait tout à fait normale s’est soudainement mise à crier : “ARRÊTEZ LA BANDE! CET HOMME EST MORT ET PARTI! ARRÊTEZ LA BANDE!” Le pasteur s’est précipité vers le magnétophone pour l’éteindre, mais sa fille l’a fortement poussé à laisser jouer la bande. Il a suivi le conseil de sa fille et a laissé le prophète prêcher. Comme les membres de l’assemblée regardaient, la fille possédée a couru vers la porte de l’église, où elle est tombée sur le sol, en crise; elle criait et elle avait de l’écume aux lèvres. Pendant que Frère Branham parlait, le mauvais esprit a quitté la jeune femme, et elle a retrouvé toute sa raison. Elle est retournée à sa place, dans l’assemblée, où elle a apprécié le reste de la prédication. Plus tard, elle s’est rendue au bureau de Madras pour raconter son expérience.
Une autre fois, un pasteur a pris position contre le fait de passer des bandes. Il a dit qu’on ne devait les écouter qu’à la maison, jamais dans l’assemblée. Il a quitté la ville pour prêcher dans une autre église, et pendant qu’il était parti, sa femme a subi une crise cardiaque. N’ayant pas le téléphone à la maison, elle a rampé jusqu’à la seule source de réconfort qui lui restait : le magnétophone. Elle y a mis une bande et a commencé à l’écouter. La femme du pasteur a été guérie pendant que Frère Branham priait pour les gens. Quand son mari est revenu, elle lui a raconté son témoignage. Le pasteur l’a emmenée à notre bureau de Madras, et il a raconté comment le prophète, sur bande, avait prié pour sa femme.
Après des milliers d’années, le vent a enfin tourné dans la bataille pour l’Inde. D’un grand geste de Sa main, le Seigneur a donné un coup écrasant. La Voix a tonné partout dans ce pays très ancien, et l’ennemi a commencé à battre en retraite. Il ne peut pas jeter le serviteur en pâture aux lions ou le transpercer d’un coup de lance, comme autrefois. Même la vieille tactique d’attendre jusqu’à ce que le réveil s’éteigne pour ensuite se glisser de nouveau pour détruire le Message dans l’esprit des gens ne fonctionnera pas. Le messager est maintenant gravé dans les gens, pour ne jamais les quitter.
Les chercheurs de l’Inde ont trouvé le signe qui les conduit à leur Roi. Cependant, cette fois-ci, ce n’est pas une Étoile qui les conduit de nuit pendant des milliers de kilomètres; c’est une Voix, envoyée directement sur le pas de leur porte.