20/02/2020
Service des enregistrements

2019 était une autre année charnière pour le service des enregistrements. Ils sont toujours bien occupés, parce qu’ils doivent servir environ 3 millions de croyants, et il y a plus de 1200 prédications à traduire.

Alors, que fait le service des enregistrements, exactement? La réponse : beaucoup de choses!

Premièrement, chaque transcription en anglais et chaque traduction commence par un enregistrement de bonne qualité. Cela signifie qu’il faut filtrer le bruit ambiant, causé par différentes choses, tel qu’un câble défectueux, une bande magnétique de moins bonne qualité, un équipement d’enregistrement de mauvaise qualité, etc. Pourquoi certaines bandes ont-elles donc une meilleure qualité d’enregistrement que d’autres? Ça n’a pas toujours été Frère Jim Maguire qui enregistrait les bandes au Branham Tabernacle. Bien des bandes ont été enregistrées dans des endroits moins propices à l’enregistrement, et d’autres enregistrements ont été effectués avec de l’équipement de moins bonne qualité. Du début des années 1980 aux années 2000, nous avons passé un nombre incalculable d’heures à éditer (filtrer) l’enregistrement original. Maintenant, nous avons une bande de première qualité (comme l’a ordonné Frère Branham) pour presque chaque prédication enregistrée.

Quand nous avons un bon enregistrement, nous pouvons avoir une retranscription précise pour les brochures du Message en anglais (format texte). Pensez-y; si vous aviez à retranscrire les paroles de Frère Branham en vous fiant à un enregistrement de mauvaise qualité, vous ne pourriez pas avoir une transcription exacte. En plus de la précision, il est tout simplement plus agréable pour l’Épouse d’avoir accès à des enregistrements clairs.

C’est à ce point-ci que le travail de traduction commence. Toutes ces prédications doivent être traduites et enregistrées pour les millions de croyants qui ne parlent pas l’anglais. Les traducteurs terminent la traduction du manuscrit (il s’agit là de la responsabilité d’un autre service). Ensuite, le service des enregistrements reprend le dossier. Les traducteurs enregistrent la traduction dans un des 18 studios d’enregistrement VGR dans le monde, et une fois que tout a été vérifié et revérifié, le service des enregistrements commence à éditer l’enregistrement à Jeffersonville.

Des espaces vides, prédéterminés dans les enregistrements, sont remplacés par la portion correspondante dans la traduction enregistrée, afin de donner l’impression que Frère Branham parle, et que le traducteur traduit ce qu’il vient de dire. Quand le nouvel enregistrement est vérifié et approuvé, le service des enregistrements met en ligne le fichier sur les sites branham.org et themessage.com, ainsi que sur l’application The Table, où les croyants peuvent y accéder.

Combien de temps faut-il consacrer au processus d’enregistrement? Il faut habituellement une journée complète pour enregistrer la traduction d’une prédication. Une fois enregistrée, le service des enregistrements est capable d’éditer et de préparer la prédication traduite et de mettre en ligne le produit final en une seule journée! En 1987, il a fallu deux employés, qui travaillaient 40 heures par semaine, un mois complet pour éditer la traduction du message L’accusation. Aujourd’hui, un employé peut éditer une traduction de cette même prédication en seulement trois heures! La technologie a permis aux frères du service des enregistrements d’acquérir de puissants outils, afin de faire parvenir le Message dans les mains des croyants presque instantanément!

Voici quelques faits au sujet du service des enregistrements en 2019

  • Nous avons mis en ligne 760 enregistrements de traductions sur les sites web.
  • Les trois langues dans lesquels le plus de traductions ont été enregistrées en 2019 étaient le russe (66 prédications), le siSwati (62 prédications) et l’italien (58 prédications).
  • Les trois langues dans lesquels le plus de traductions ont été enregistrées depuis de début de l’œuvre de traduction sont l’afrikaans (421 prédications), l’italien (384 prédications) et le zoulou (350 prédications). Le russe suit de près, en quatrième position, avec 345 prédications.
  • Nous avons un total de 6143 prédications traduites en date du 31 décembre 2019, et ce nombre grandit chaque semaine.
  • Consultez le fil de nouvelles sur le site branham.org. On y met en ligne des rapports hebdomadaires du travail du service des enregistrements et du service des manuscrits qui détaillent toutes les nouvelles traductions.
  • Quand vous voyez une mise à jour sur le fil de nouvelles, ces prédications ont déjà été mises en ligne sur branham.org ou themessage.com, et elles peuvent y être téléchargées. Vous pouvez cliquer sur le lien qui se trouve dans les fils de nouvelles ou allez directement sur la page des enregistrements du site pour télécharger les prédications.
  • L’application The Table reçoit une mise à jour mensuelle contenant toutes les nouvelles traductions. Cela signifie que chaque croyant qui possède un appareil Android (la plupart des croyants) sur lequel est installé l’application The Table, a accès aux nouvelles traductions. Si vous avez l’application The Table, alors vous avez tout! Vous n’avez qu’à changer la langue dans le menu de votre application, et à vous assurer d’installer les mises à jour de votre application.