29/03/2018
Salutations de Pâques

Je vous salue au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ!

C’est le week-end de Pâques à nouveau, et, comme l’année dernière, j’aimerais inviter tout le monde à se rassembler autour du Message de l’heure pour écouter le prophète de Dieu. Même si nous ne pouvons pas tous nous rassembler dans une même église ce week-end, nous pouvons sans aucun doute tous adorer en même temps!

Je ne veux vraiment pas faire obstacle aux plans de vos assemblées respectives (c’est là votre poste), mais si vous n’avez pas d’assemblée, ou que vous n’avez rien de prévu pendant certaines de ces plages horaires, nous vous invitons à vous joindre à nous. Que nous adorions en même temps ou pas, j’aimerais vous encourager à garder tous les membres de l’Épouse de Christ dans vos prières ce week-end. Même si nous ne sommes pas unis physiquement, nous sommes très certainement unis en Esprit et dans l’Amour de notre Seigneur Jésus.

Voici la lettre que j’ai envoyée au Branham Tabernacle en ce qui concerne l’horaire du week-end de Pâques, si vous désirez le suivre aussi.


Frères et sœurs,

Quel temps excitant qu’est celui dans lequel nous vivons. Les apôtres croyaient qu’Il reviendrait à leur époque, Wesley s’attendait à Sa venue à son époque, Luther était certain qu’Il reviendrait à son époque, mais le moment est venu, et il nous a été révélé qu'IL REVIENT À NOTRE ÉPOQUE.

25Je vous remplacerai les années qu'ont dévorées la sauterelle, le jélek, le hasil et le gazam, Ma grande armée que j'avais envoyée contre vous. .

Joël 2.25

Maintenant, ici au dernier jour, Il est ici avec nous, agissant là, parmi nous. À la fin du troisième jour, Il est apparu et leur a montré à tous Son signe de la résurrection, qu’Il était vivant, le même hier, aujourd’hui, et éternellement, les fruits vivants de Sa Présence. Les fruits vivants de Sa Présence! Est-ce que vous saisissez? Ils ont été manifestés tout à la fin du jour, quand Il leur est apparu à tous — Son Église. Amen. Pourquoi? Ils se sont tous réunis, oh, amen, à la fin du troisième jour.

Aujourd’hui, cette Écriture est en train de s’accomplir! Il unit Son Épouse autour de Sa Parole parlée, qui a été manifestée et révélée à Son Épouse prédestinée, et par Sa GRÂCE, nous sommes l’Un d’entre Eux.

Quel week-end spécial Il a en réserve pour Son Épouse, alors que nous nous rassemblerons dans nos foyers, que nous nous unirons en prière, que nous L’adorerons et que nous écouterons Sa Manne cachée qu’Il a emmagasinée pour nous, et que seul Son Épouse peut manger.

Il n’y a jamais eu d’occasion, dans toute l’histoire, où Ses enfants à travers le monde pouvaient s’unir d’un seul esprit et d’un seul accord pour Lui parler et pour ENTENDRE Sa Parole apportée par Son Messager. Pouvez-vous imaginer à quel point notre Père doit être heureux de voir Sa petite Épouse consacrer trois journées d’affilées à L’adorer et à L’écouter?

Oh, how the tutor must've enjoyed walk up before the Father and say, “Father, I am so glad to tell you. You know, that boy of Yours is just exactly like You are. You know, he will read Your Word, and he will say, ‘That's just exactly the Truth. That's what my Father said. My Father can't lie. I believe it just the way He said it.’” Oh, how the Father must say, “That's—that's My boy.”

Revenons à ce premier week-end de Pâques, et rappelons-nous qu’Il a été brisé pour nos iniquités, que le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur Lui, et que c’est par Ses meurtrissures que nous avons été guéris. Et en ce grand matin de Pâques, Il est ressuscité et Il est de nouveau vivant, aux siècles des siècles. Et quand Il est ressuscité, Il a fait quelque chose afin que Ses apôtres reconnaissent qui Il était. Il est ressuscité exactement comme Il l’avait promis. Et maintenant, à notre époque , tout comme Il l’a promis, Il S’est révélé à nouveau, comme Il l’avait fait à l’époque d’Abraham : par Melchisédek, dans la chair humaine...Son messager, appelant Son Épouse à revenir à la perfection, leur faisant savoir que toutes choses ont été pleinement restaurées. Le fruit mûrit au sommet de l’Arbre, et le temps de la moisson est arrivé. Maintenant, cette Parole est manifestée en NOUS. Loué soit le Nom de notre Seigneur.

J’ai longtemps prié et sondé la Pensée du Seigneur afin de déterminer quels Messages Il voulait que nous écoutions en ce week-end de Pâques. Voici les Messages, ainsi qu’un programme, autour desquels nous pouvons nous unir en ce week-end spécial.

Que les bénédictions les plus abondantes de notre Père vous accompagnent tous alors que nous nous unissons autour de Son Trône.

Frère Joseph


Voici le programme :

Vendredi
15 h – Temps de prière : Se remémorer ce jour-là sur le Calvaire
18 h - L’accusation, 63-0707M

Samedi
7 h – Quiet Time international
9 h - S'unir en prière
12 h - S'unir en prière
15 h - S'unir en prière
18 h - The Entombment, 57-0420

Dimanche
5 h – Levez-vous et remerciez notre Père d’avoir ressuscité Son Fils, comme Il l’avait promis
9 h – The Restoration Of The Bride Tree, 62-0422
15 h – Temps de prière : Remerciez Le pour ce merveilleux week-end


DateTitreLang.PDFM4A
63-0707M The Indictment

   

ENG
63-0707M Die Aanklag

   

AFR
63-0707M Ukupelo Mulandu

   

BEM
63-0707M Ang Pagpanghisala

   

CEB
63-0707M Chitsutso

   

CHA
63-0707M 起诉

   

CHN
63-0707M L’accusation

   

FRN
63-0707M Die Anklage

   

GER
63-0707M अभियोग

   

HIN
63-0707M L’Atto D’Accusa

   

ITL
63-0707M ការចោទប្រកាន់

   

KHM
63-0707M Kufunda

   

KNG
63-0707M 기소

   

KOR
63-0707M Kufa Mulatu

   

LOZ
63-0707M Difùndà Dyà Ku Cilumbù

   

LUA
63-0707M Ny Fiampangana

   

MAG
63-0707M കൂറ്റാരോപണം

   

MAL
63-0707M आरोप पत्र

   

MAR
63-0707M Anklagen

   

NOR
63-0707M Peomolato

   

NST
63-0707M Oihokolola

   

OSH
63-0707M Oskarżenie

   

POL
63-0707M A Acusação

   

POR
63-0707M Acuzarea

   

ROM
63-0707M Kupomera Mhosva

   

SHO
63-0707M La Acusación

   

SPN
63-0707M Qoso

   

SST
63-0707M Kubeka Licala

   

SSW
63-0707M Lile Shtaka

   

SWA
63-0707M Ang Pagsasakdal

   

TAG
63-0707M குற்றச்சாட்டு

   

TAM
63-0707M నేరారోపణ

   

TEL
63-0707M Kupa Mulandu

   

TNG
63-0707M Ku Vona Nandzu

   

TSO
63-0707M U Vhona Mulandu

   

TSV
63-0707M Tatofatso

   

TSW
63-0707M Обвинувачення

   

UKR
63-0707M فردِجُرم

   

URD
63-0707M Bản Cáo Trạng

   

VIE
63-0707M Ukubeka Ityala

   

XHO
63-0707M Ukubeka Icala

   

ZUL


DateTitreLang.PDFM4A
57-0420 The Entombment

   

ENG
57-0420 Die Begrafnis

   

AFR
57-0420 Uku Shika

   

BEM
57-0420 Kuikidwa Mmanda

   

CHA
57-0420 Kuŵikika Mu Dindi

   

CTK
57-0420 De Graflegging

   

DUT
57-0420 Ovithiwa

   

EMK
57-0420 Ameðiði

   

EWE
57-0420 La mise au tombeau

   

FRN
57-0420 Die Grablegung

   

GER
57-0420 दफ़नाया जाना

   

HIN
57-0420 Penguburan

   

IND
57-0420 La Sepoltura

   

ITL
57-0420 ទីបញ្ចុះសព

   

KHM
57-0420 Kutula Na Ntoni

   

KNG
57-0420 U Kubĩkìgwa-mwipũmba

   

KYA
57-0420 Bokundami

   

LIN
57-0420 Kepelo

   

LOZ
57-0420 Dijiikiibwa

   

LUA
57-0420 Ny Fandevenana

   

MAG
57-0420 കല്ലറയില്‍ വെയ്ക്കുക

   

MAL
57-0420 UkuNgcwatshwa

   

NDE
57-0420 Poloko

   

NST
57-0420 Epako

   

OSH
57-0420 Złożenie Do Grobu

   

POL
57-0420 ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਜਾਣਾ

   

PUN
57-0420 Înmormântarea

   

ROM
57-0420 Погребение

   

RUS
57-0420 Kuvigwa Mubwiro

   

SHO
57-0420 La Sepultura

   

SPN
57-0420 Lepato

   

SST
57-0420 KuNgcwaba

   

SSW
57-0420 Kuzikwa

   

SWA
57-0420 Ang Paglilibing

   

TAG
57-0420 கல்லறையிலிடுதல்

   

TAM
57-0420 సమాధిలో పూడ్చివేయబడుట

   

TEL
57-0420 Kuzikkwa Mukabanda

   

TNG
57-0420 Tshaloni

   

TSV
57-0420 Go Tsenya Mo Phupung

   

TSW
57-0420 تدفین

   

URD
57-0420 Sự Chôn Cất

   

VIE
57-0420 Ukungcwatywa

   

XHO
57-0420 UKumbelwa

   

ZUL


DateTitreLang.PDFM4A
62-0422 The Restoration Of The Bride Tree

   

ENG
62-0422 Die Herstel Van Die Bruidboom

   

AFR
62-0422 Ukubwekeshapo Kwa Cimuti Nabwinga

   

BEM
62-0422 Kubwezeretsedwa Kwa Mtengo Wa Mkwatibwi

   

CHA
62-0422 新妇树的恢复

   

CHN
62-0422 新婦樹的恢復

   

CNT
62-0422 La restauration de l’Arbre-Épouse

   

FRN
62-0422 Die Wiedererstattung Des Brautbaumes

   

GER
62-0422 दुल्हन वृक्ष का पुन: स्थापन

   

HIN
62-0422 La Restaurazione Dell’Albero Della Sposa

   

ITL
62-0422 ការស្ដារឡើងវិញនៃដើមឈើកូនក្រមុំ

   

KHM
62-0422 Mvutukulu Ya Yinti-Kento Ya Makwela

   

KNG
62-0422 Ku Kutisezwa Kwa Kota Ya Munyaliwa

   

LOZ
62-0422 Dyalujulula Dyà Mucì Mukàjì-Musèla

   

LUA
62-0422 Ny Famerenana An’Ilay Hazo Ampakarina

   

MAG
62-0422 Restaurasjonen av Brudetreet

   

NOR
62-0422 Pušetšo Ya Mohlare Monyalwa

   

NST
62-0422 Ealulo LOmuti WOmufuko

   

OSH
62-0422 ਦੁਲਹਨ ਰੁੱਖ ਦੀ ਬਹਾਲੀ

   

PUN
62-0422 Restaurarea Pomului Miresei

   

ROM
62-0422 Kudzoreredzwa KweMuti WeMwenga

   

SHO
62-0422 La Restauración Del Árbol Novia

   

SPN
62-0422 Khutlisetso Ea Sefate sa Monyaluoa

   

SST
62-0422 KuBuyiselwa KweSihlahla SeMlobokati

   

SSW
62-0422 Kurudishwa Kwa Mti Wa Bibi-Arusi

   

SWA
62-0422 Brudeträdets återupprättelse

   

SWD
62-0422 Ang Pagpapanauli Ng Punongkahoy Na Nobya

   

TAG
62-0422 மணவாட்டி மரம் திரும்ப அளிக்கப்படுதல்

   

TAM
62-0422 వధువు వృక్షము యొక్క పునరుద్ధరణ

   

TEL
62-0422 Kuboozezya Kwa Samu Lya Nabwiinga

   

TNG
62-0422 Thebolo Ya Setlhare Sa Monyadiwa

   

TSW
62-0422 Sự Khôi Phục Cây Nàng Dâu

   

VIE
62-0422 Ukubuyiselwa Komthi WoMtshakazi

   

XHO
62-0422 Ukubuyiselwa KoMuthi WoMlobokazi

   

ZUL