Environ 140 millions de personnes en Afrique Centrale et en Afrique du Sud-Est parlent le swahili. En plus d’être la langue la plus répandue en RD du Congo, c’est la langue officielle de trois pays : la Tanzanie, le Kenya et l’Ouganda. On retrouve ce dialecte dans de nombreuses différentes parties de l’Afrique, que ce soit le sud du Soudan, les Îles Comores ou le nord de la République de Madagascar. On le parle même aussi loin au nord que dans les États du golfe Persique. Après l’arabe, le kiswahili est la langue la plus répandue en Afrique.
L’œuvre dans le sud-est de l’Afrique a pris forme au milieu des années 80, lorsque Frère Joseph a établi la première bibliothèque à Nairobi. La traduction du Message en swahili a été l'une des premières œuvres de traduction; elle a débuté près de 30 ans plus tôt, en avril 1987, lorsque les premières brochures en swahili ont été imprimées. Aujourd’hui, il y a plus de 130 000 croyants qui parlent le swahili, plus de 1900 églises en Afrique de l’Est et plus de 150 bibliothèques qui leur fournissent du matériel du Message :
Nombre de croyants dans le monde qui parlent le swahili – 131 035
Il y a présentement 222 messages traduits en swahili. Environ 60 000 copies sont imprimées à chaque fois qu’une nouvelle traduction est publiée.
Nom de pays qui reçoivent du matériel en swahili – 17
Nombre d'églises en Afrique de l’Est
Kenya – 848
Tanzanie – 507
Ouganda – 597
Nombre de bibliothèques en Afrique de l’Est
Kenya – 26
Tanzanie – 85
Ouganda – 43
Une grande part de ce succès dans cette partie du monde est due aux efforts d’un frère nommé George Mbwana. Doté d'une personnalité humble et discrète, Frère Mbwana s’est joint à l’équipe de traduction en swahili en 1986. Son amour pour notre Seigneur Jésus-Christ et pour ce Message – qu’il a cru et vécu jusqu’au moment où il a été rappelé à la maison le 6 avril 2015 – est demeuré immuable. Notre frère a eu un rôle à jouer pour chacun des 222 messages présentement imprimés en swahili. Frère Mbwana était celui qui ajoutait la touche tanzanienne aux traductions en swahili pour en faciliter la lecture et la compréhension pour nos frères et sœurs de la Tanzanie.
Même si la majorité de son travail a été effectuée en coulisse, c’était une partie très importante dans la traduction en swahili pendant toutes ces années. Il manquera profondément à bien des gens, et ses sacrifices, son dévouement et sa détermination ne seront pas oubliés. Le dévouement de cet humble serviteur du Seigneur envers ce Message du temps de la fin était inébranlable, et son seul but était de toujours mettre le Seigneur Jésus en premier, dans tout ce qu’il faisait. Il nous manquera énormément.
Frère George Mbwana et quelques membres de sa famille
Alors que nous continuons à prier pour la famille Mbwana, nous vous demandons humblement de vous souvenir d’eux dans vos prières.