07/05/2016
La comisión

Al retroceder a lo largo de los últimos 6.000 años, solo se puede comparar un número mínimo de eventos que cambiaron al mundo con lo que sucedió hace 70 años en esa pequeña cabaña de caza, al norte de Jeffersonville. Ese día fue cuando el Ángel del Señor visitó a un ministro llamado William Branham y le anunció: “Si logras que la gente te crea y eres sincero cuando ores, nada impedirá tus oraciones, ni siquiera el cáncer”.

Tunnel Mill, al norte de Jeffersonville,
donde el Hermano Branham recibió su comisión.

Como todos sabemos, el Hermano Branham logró satisfactoriamente que la gente le creyera. Con su don de discernimiento y su fe demostró a la gente que Jesucristo es el mismo ahora que hace 2.000 años y que hace las mismas obras. El Señor respondió las oraciones del Hermano Branham reiteradamente, lo cual aumentó la fe de la gente al punto de creer su Mensaje. Se ausentó de su familia y su tabernáculo de Jeffersonville para viajar por el mundo, todo el tiempo preparando cintas para una generación futura.

Sabemos de la declaración insensata de los escépticos de hoy en día: “Muéstreme una profecía que se haya cumplido”. En el inglés se usa este viejo dicho: “Se ignora el elefante de la habitación”. Básicamente significa que ignoran lo evidente porque no quieren discutirlo. Este es el “elefante de la habitación” metafórico de los escépticos: desde el comienzo de su ministerio, el Hermano Branham mencionó que sus cintas se traducirían y darían la vuelta al mundo.

Al igual que todos los profetas, habló como si sus profecías estuvieran ocurriendo en ese entonces. Lo cierto es que mientras sus cintas circulaban por los Estados Unidos, solo unas cuantas se destinaron al extranjero y las traducciones eran contadas. Constantemente dio declaraciones como esta: “Ahora eso está en cinta, va por todo el mundo, son traducidos a treinta y siete diferentes idiomas”. En 1960, cuando el Hermano Branham dijo eso, probablemente no se habían efectuado traducciones de los sermones que mencionó (¡NI UNA!). No fue hasta esta generación, cuando lo vemos ocurrir.

Ya han transcurrido 70 años desde que el Ángel se encontró con el Hermano Branham y le dio su comisión. En todo este tiempo, el Mensaje que el profeta nos impartió nos ha guiado gentilmente a nuestro Señor y Salvador y nos ha mostrado que Jesucristo es el mismo ayer, hoy y por los siglos. Hemos visto su confirmación por medio de milagros, profecía y, ante todo, la Palabra. ¿Cuánto significan estos 70 años para la Novia? Solo lo dará a conocer la eternidad.

Aquí pueden descargar el testimonio del Hermano Branham titulado “Cómo el Ángel vino a mí y su comisión”. ¡Esa cinta se ha traducido a… 37 idiomas distintos!

(Tengan en cuenta que cuando se escribió este artículo y se escogió la cita concerniente a las cintas, el autor no tenía idea de que “Cómo el Ángel…” estaba disponible en audio en 37 idiomas; habiendo redactado el artículo, se le ocurrió añadir los audios disponibles para descarga).


FechaTítuloLang.PDFM4A
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

   

ENG
55-0117Hoe Die Engel Na My Gekom Het En Sy Opdrag

   

AFR
55-0117Sɛdeɛ Ɔbɔfoɔ No Baa Me Nkyɛn, Ne N’ahyɛdeɛ

   

AST
55-0117Ifyo Malaika Aishile Kuli Ine Kabili No Mulimo Wakwe

   

BEM
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

   

BEN
55-0117Kung Giunsa Pagduol Sa Manolunda Kanako Ug Ang Iyang Sugo

   

CEB
55-0117Momwe Mngelo Anadzera Kwa Ine, Ndi Kutuma Kwache

   

CHA
55-0117天使的出现和使命

CHN
55-0117Umo Mungelo Wakizira Kwa Ine, Na Ntchito Yakhe

   

CTK
55-0117Moota Nlaikha Nirwiiy’aya Wa Miyo, Ni Okiruma Waya

   

EMK
55-0117Alesi Mawudɔla La Va Gbɔnyee, Kple Eƒe Dɔdɔ

   

EWE
55-0117Kuinka enkeli tuli luokseni ja hänen antamansa tehtävä

   

FIN
55-0117Comment l’Ange est venu à moi, et Sa commission

   

FRN
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

   

HIN
55-0117Hogyan Jött Az Angyal Hozzám És Az Ő Megbízása

   

HUN
55-0117Bagaimana Malaikat Itu Datang Kepada Saya

   

IND
55-0117Come L’Angelo Venne A Me, E Il Suo Mandato

   

ITL
55-0117របៀបដែលទេវតាមកចំពោះខ្ញុំនិងបេសកកម្ម

   

KHM
55-0117천사가 어떻게 왔으며 그의 사명은

   

KOR
55-0117Lolenge Oyo Mwanje Ayaki Epai Na Ngai, Pe Etinda Na Ye

   

LIN
55-0117Kamo Lingeloi Nelitezi Kuna, Ni Musebezi Wa Lona

   

LOZ
55-0117Mwàkalwà Mwanjèlò Kûndì, Nè Mudimu Wàkantùmàye Naawù

   

LUA
55-0117Omu Kangelo Ejile Kuli Yami, Na Kutuma Chenyi

   

LVE
55-0117Ahoana No Nahatongavan’ilay Anjely Teo Amiko

   

MAG
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

MAL
55-0117Karamna Duttuna Eingonda Lakkhi

MAN
55-0117Yeza Kanjani INgilosi Kimi, Futhi LoMbiko Wayo

   

NDE
55-0117Hvordan Engelen kom til meg, og Hans befaling

   

NOR
55-0117Ka Fao Morongwa A Tlilego Go Nna Le Thomo Ya Gagwe

   

NST
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

ORI
55-0117Nghee Omwengeli E Uya KuAme, NEtumo Laye

   

OSH
55-0117Wizyta i Polecenie Anioła

POL
55-0117Como o Anjo Veio a Mim e a Sua Comissão

   

POR
55-0117Cum A Venit Îngerul La Mine, Şi Însărcinarea Lui

   

ROM
55-0117Как ко мне пришёл Ангел и его поручение

   

RUS
55-0117Kuuya Kwakaita Ngirozi Kwandiri Nokuraira Kwayo

   

SHO
55-0117Cómo El Angel Vino A Mí Y Su Comisión

   

SPN
55-0117Mokgwa Oo Lengeloi Le Tlileng Ho Nna Le Taelo Ya Lona

   

SST
55-0117Yefika Kanjani INgelosi KiMi, NeMyalo Wayo

   

SSW
55-0117Jinsi Yule Malaika Alivyonijia, Na Agizo Lake

   

SWA
55-0117Paano Dumating Ang Anghel Sa Akin, At Ang Kanyang Komisyon

   

TAG
55-0117எவ்விதமாக தூதன் என்னிடத்திற்கு வந்தார் என்பதும், அவருடைய கட்டளையும்

   

TAM
55-0117How The Angel Came To Me, And His Commission

TEL
55-0117Leswi Ntsumi Yinga Tisa Xiswona Eka Mina Na Kulerisa Ka Yona

   

TSO
55-0117Nḓila Ye Muruṅwa A Ḓa Kha Nṋe, Na Ndaela Yawe

   

TSV
55-0117Ka Fa Moengele A Tsileng Mo Go Nna, Le Thomo Ya Gagwe

   

TSW
55-0117Як Ангол прийшов до мене та його доручення

   

UKR
55-0117فرشتہ کیونکرمیرے پاس آیا،اوراُسکااختیار

   

URD
55-0117Yeza Njani Ingelosi Kum, Kunye Nomyalelo Wayo

   

XHO
55-0117Yafika Kanjani INgelosi KiMi NoMyalo Wayo

   

ZUL